Tampilkan postingan dengan label Imagine Dragons. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Imagine Dragons. Tampilkan semua postingan

Sabtu, 28 Maret 2020

Terjemahan Lirik Natural | Imagine Dragons

Terjemahan Lirik Lagu Natural - Imagine Dragons

Well, you hold the line
Yeah, jangan kau tutup telponnya

When every one of them is giving up or giving in, tell me
Jika ada salah satu dari mereka yang menyerah atau pasrah, beritahu aku

In this Natural
Yang alami

A beating heart of stone
Hatimu terbuat dari batu

You gotta be so cold
Kau harus berhati dingin

To make it in this world
Agar berhasil di dunia ini

Yeah, you're a natural
Yeah, kau seorang yang alami

Living your life cutthroat
Jalani hidupmu tanpa belas kasihan

You gotta be so cold
Kau harus berhati dingin

Yeah, you're a natural
Yah, kau seorang yang alami

Will somebody
Akankah seseorang

Let me see the light within the dark trees' shadows and
Membiarkanku melihat cahaya di dalam bayang-bayang gelap pepohonan dan

What's happenin'?
Apa yang akan terjadi?

Lookin' through the glass find the wrong within the past knowin'
Melihat menembus kaca temukan kesalahan di dalam masa lalu dan tahu

Oh, we are the youth
Oh, kita adalah masa muda

Call out to the beast, not a word without the peace, facing
Memanggil si buas, tiada kata tanpa kedamaian, menghadapi

A bit of the truth, the truth
Sedikit kebenaran, kebenaran


That's the price you pay
Itulah harga yang harus kau bayar

Leave behind your heartache, cast away
Tinggalkan sakit hatimu, kembangkan layar

Just another product of today
Itu hanyalah hasil biasa dari hari ini

Rather be the hunter than the prey
Lebih baik jadi pemburu dan pada buruan

And you're standing on the edge, face up 'cause you're a...
Dan kau berdiri di tepian, dongakkan kepala karena kau seorang...


Natural
Yang alami

A beating heart of stone
Hatimu terbuat dari batu

You gotta be so cold
Kau harus berhati dingin

To make it in this world
Agar berhasil di dunia ini

Yeah, you're a natural
Yeah, kau seorang yang alami

Living your life cutthroat
Jalani hidupmu tanpa belas kasihan

You gotta be so cold
Kau harus berhati dingin

Yeah, you're a natural
Yah, kau seorang yang alami


Deep inside me, I'm fading to black, I'm fading
Di lubuk hatiku, aku sekarang, aku sekarat

Took an oath by the blood of my hand, won't break it
Bersumpah dengan darah di tanganku, takkan menghancurkannya

I can taste it, the end is upon us, I swear
Aku bisa merasakannya, hari akhir membayangi kita, sumpah

Gonna make it
Akan berhasil

I'm gonna make it
Aku akan berhasil


Natural
Yang alami

A beating heart of stone
Hatimu terbuat dari batu

You gotta be so cold
Kau harus berhati dingin

To make it in this world
Agar berhasil di dunia ini

Yeah, you're a natural
Yeah, kau seorang yang alami

Living your life cutthroat
Jalani hidupmu tanpa belas kasihan

You gotta be so cold
Kau harus berhati dingin

Yeah, you're a natural
Yah, kau seorang yang alami


Natural
Alami

Yeah, you're a natural
Yeah, kau seorang yang alami

Senin, 09 Maret 2020

Terjemahan Lirik Born To Be Yours | Kygo & Imagine Dragons

Terjemahan Lirik Lagu Born To Be Yours - Kygo & Imagine Dragons

I know I've given up
Aku tahu aku tlah menyerah

A hundred times before
Seratus kali sebelumnya

But I know born to be yours
Aku tahu diriku terlahir tuk jadi kekasihmu

I never knew anybody til' I knew you-ooh
Aku tak pernah kenal orang lain hingga aku mengenalmu

I never knew anybody til' I knew you-ooh
Aku tak pernah kenal orang lain hingga aku mengenalmu

And I know when it rains, oh, it pours
Dan aku tahu saat turun hujan, oh, air kan mengguyur

And I know I was born to be yours
Aku tahu diriku terlahir tuk jadi kekasihmu


Are you the only one
Apakah dirimu satu-satunya

Lost in the millions?
Yang tersesat dari jutaan orang?

Or are you my grain of sand
Ataukah kau butir pasirku

That's blowing in the wind?
Yang terhembus di bawa angin?


I never knew anybody til' I knew you-ooh
Aku tak pernah kenal orang lain hingga aku mengenalmu

I never knew anybody til' I knew you-ooh
Aku tak pernah kenal orang lain hingga aku mengenalmu

And I know when it rains, oh, it pours
Dan aku tahu saat turun hujan, oh, air kan mengguyur

And I know I was born to be yours
Aku tahu diriku terlahir tuk jadi kekasihmu

I never knew anybody til' I knew you-ooh
Aku tak pernah kenal orang lain hingga aku mengenalmu

I never knew anybody til' I knew you-ooh
Aku tak pernah kenal orang lain hingga aku mengenalmu

And I know when it rains, oh, it pours
Dan aku tahu saat turun hujan, oh, air kan mengguyur

And I know I was born to be yours
Aku tahu diriku terlahir tuk jadi kekasihmu


(I was born to be yours
(Aku terlahir tuk jadi kekasihmu

I was born, born, born, born
Aku terlahir, terlahir, terlahir
I was born to be yours
Aku terlahir tuk jadi kekasihmu

I was born, born, born
Aku terlahir, terlahir, terlahir

I was born to be yours
Aku terlahir tuk jadi kekasihmu

I was born, born, born, born
Aku terlahir, terlahir, terlahir

I was born to be yours)
Aku terlahir tuk jadi kekasihmu)


Born to be yours
Terlahir tuk jadi kekasihmu

I was born, born, born, born
Aku terlahir, terlahir

I was born to be yours
Aku terlahir tuk jadi kekasihmu

I was born, born, born
Aku terlahir, terlahir, terlahir

I was born to be yours
Aku terlahir tuk jadi kekasihmu

I was born, born, born
Aku terlahir, terlahir, terlahir

I was born to be yours
Aku terlahir tuk jadi kekasihmu

I was born
Aku terlahir

Kamis, 23 Januari 2020

Terjemahan Lirik Lirik Lagu Zero | Imagine Dragons

Lirik Lagu Imagine Dragons - Zero dan Terjemahan

I find it hard to say the things I want to say the most
Sulit rasanya tuk katakan hal-hal yang paling ingin kukatakan

Find a little bit of steady as I get close
Temukan sedikit pijakan saat aku mendekat

Find a balance in the middle of the chaos
Temukan keseimbangan di tengah-tengah kekacauan

Send me low, send me high, send me never demigod
Kirimi aku rendah, kirim aku tinggi, jangan pernah kirimi aku setengah dewa

I remember walking in the cold of November
Aku ingat berjalan di dinginnya bulan November

Hoping that I make it to the end of December
Berharap aku berhasil sampai di akhir Desember

27 years and the end of my mind
Dua puluh tujuh tahun dan akhir dari pikiranku

But holding to the thought of another time
Tapi berpegang pada pikiran waktu lain

But looking to the ways of the ones before me
Tapi mengamati cara-cara orang-orang sebelum diriku

Looking for the path of the young and lonely
Mencari jalan orang muda dan kesepian

I don't want to hear about what to do
Aku tak mau dengar tentang apa yang harus kulakukan

I don’t want to do it just to do it for you
Aku tak mau melakukannya, aku melakukannya hanya untukmu


Hello, hello
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biar kuberi tahu dirimu seperti apa rasanya kosong

Let me show you what it's like to always feel, feel
Biar kutunjukkan padamu seperti apa rasanya selalu merasa

Like I’m empty and there's nothing really real, real
Seakan aku kosong dan tak ada benar-benar nyata

I'm looking for a way out
Aku mencari jalan keluar

Hello, hello
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biar kuberi tahu dirimu seperti apa rasanya kosong

Let me show you what it's like to never feel, feel
Biar kutunjukkan padamu seperti apa rasanya tak pernah rasakan

Like I'm good enough for anything that's real, real
Bahwa aku cukup baik untuk apapun yang nyata

I'm looking for a way out
Aku mencari jalan keluar


I find it hard to tell you how I want to run away
Berat rasanya memberitahumu betapa aku ingin lari

I understand it always makes you feel a certain way
Aku mengerti itu selalu membuatmu merasa sesuatu

I find a balance in the middle of the chaos
Kutemukan keseimbangan di tengah-tengah kekacauan

Send me up, send me down, send me never demigod
Kirim aku atas, kirim aku bawah, jangan pernah kirimi aku setengah dewa

I remember walkin’ in the heat of the summer
Aku ingat berjalan di panasnya musim panas

Wide-eyed one with a mind full of wonder
Bermata lebar dengan pikiran penuh tanya

27 years and I’ve nothing to show
Dua puluh tujuh tahun dan tak ada apa-apa yang bisa kutunjukkan

Falling from the dove to the dark of the crow
Jatuh dari seorang burung dara ke gelapnya burung gagak

Looking to the ways of the ones before me
Mengamati cara-cara orang-orang sebelum diriku

Looking for the path of the young and lonely
Mencari jalan orang muda dan kesepian

I don't want to hear about what to do
Aku tak mau dengar tentang apa yang harus kulakukan

I don’t want to do it just to do it for you
Aku tak mau melakukannya, aku melakukannya hanya untukmu


Hello, hello
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biar kuberi tahu dirimu seperti apa rasanya kosong

Let me show you what it's like to always feel, feel
Biar kutunjukkan padamu seperti apa rasanya selalu merasa

Like I’m empty and there's nothing really real, real
Seakan aku kosong dan tak ada benar-benar nyata

I'm looking for a way out
Aku mencari jalan keluar

Hello, hello
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biar kuberi tahu dirimu seperti apa rasanya kosong

Let me show you what it's like to never feel, feel
Biar kutunjukkan padamu seperti apa rasanya tak pernah rasakan

Like I'm good enough for anything that's real, real
Bahwa aku cukup baik untuk apapun yang nyata

I'm looking for a way out
Aku mencari jalan keluar


Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it
Biar aku memberitahumu, biar aku memberitahumu

Maybe you're the same as me
Mungkin kau sama sepertiku

Let me tell you 'bout it, well let me tell you 'bout it
Biar aku memberitahumu, biar aku memberitahumu

They say the truth will set you free
Mereka bilang kebenaran akan membebaskanmu


Hello, hello
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biar kuberi tahu dirimu seperti apa rasanya kosong

Let me show you what it's like to always feel, feel
Biar kutunjukkan padamu seperti apa rasanya selalu merasa

Like I’m empty and there's nothing really real, real
Seakan aku kosong dan tak ada benar-benar nyata

I'm looking for a way out
Aku mencari jalan keluar

Hello, hello
Let me tell you what it's like to be a zero, zero
Biar kuberi tahu dirimu seperti apa rasanya kosong

Let me show you what it's like to never feel, feel
Biar kutunjukkan padamu seperti apa rasanya tak pernah rasakan

Like I'm good enough for anything that's real, real
Bahwa aku cukup baik untuk apapun yang nyata

I'm looking for a way out
Aku mencari jalan keluar